話說上個禮拜  在阿草家看到她鉤了一個  Thread Holder   好羨慕

後來又看到她又提到這個  Victorian Threaad Holder   真是驚為天人  雖然看不懂全是文字的說明圖(英文)

我還是下定決心來鉤它     於是上網狂找英中的鉤針編織符號對照翻譯 

努力地研究了兩天  總算搞清楚什麼是 ch dc sc .......等等

可是整篇文字說明看起來  仍然像在看天書   霧煞煞  不懂 不通 

最後  我決定就參照網站上的相片   和說明裡的針數  找了兩個圈圈就鉤起來了 

所以這個產物是  我發揮了勇於竄改和自以為是的精神搞出來的

                

鉤了好幾天  終於勾出一個差強人意的東西       (白天照的相和夜晚照的相)

至於圖   勉強畫了兩圈  連自己都看不懂

讓我再努力努力 看看能不能也用文字敘述  .......  

            

                    

創作者介紹
創作者 geantsai 的頭像
geantsai

geantsai

geantsai 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • 悄悄話
  • hsiu
  • gean的研究精神令人佩服,我這款懶惰蟲就想等你畫圖出來啦 ..
  • 慚愧~慚愧~
    圖 難產中 ><

    geantsai 於 2008/10/05 11:25 回覆

  • tigerigrl
  • 真的要給他很用力的鼓掌啦...
    我還在想阿草的這個美麗小物何時才能出來..
    我還在翻譯,您就織出來啦...
    太厲害了..
  • 謝謝虎妹^++^
    我的圖可能會胎死腹中
    等著你的翻譯喔~
    (我這個是有給他自由心證
    自己掰出來的)

    geantsai 於 2008/10/05 12:28 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • Sue
  • Awesome... You are so talented.
    I don't understand English instruction thus always prefer to work with chart like Japanese books. haha.
  • Sue^_^
    我也是
    不要說英文說明
    就是中文說明
    我也霧颯颯
    這個東西完全是看著
    網站上的成品圖
    依自己的方法鉤出來的^++^

    geantsai 於 2008/10/16 09:45 回覆

  • 悄悄話
  • 梅西
  • 最近看到大家都勾了這個thread holder,每個人的作品都好美啊!
  • 謝謝梅西^^

    geantsai 於 2008/10/30 12:32 回覆